Главные новости Актобе,
Казахстана и мира
Ақтөбе, Қазақстан және әлемдегі,
басты жаңалықтар

Реклама на сайте diapazon.kz, в Инстаграм @gazeta_diapazon и в газете “Диапазон”: +7 775 559 11 11

15053 просмотра

Не имя человека красит, а человек имя

Мы начинаем цикл очерков о казахских именах, который был подготовлен в рамках государственного гранта «Что в имени твоём?»

Мы начинаем цикл очерков о казахских именах, который был подготовлен в рамках государственного гранта \"Что в имени твоём?\" центром \"Сана\" по заказу областного управления по развитию языков. Автор очерков Куралай Уразаева, доктор филологических наук, профессор.

Казахские имена, как имена любого народа, – это ценный фонд народной культуры. Знакомство с казахской народной культурой позволит нам не только увидеть основные принципы имянаречения, но и понять основные тенденции в моде на имена, их связь с определенными периодами развития социума, государства.

Об особенностях казахских имен много писал известный казахский ученый Т. Жанузаков, основатель и глава отечественной школы ономастики (науки, которая изучает собственные имена).

Отмечая, что самой большой радостью для казахов является рождение ребенка, ученый установил связь между выбором имени для новорожденных и широкой богатой разветвленной системой казахских имен. У казахов честь наречения новорожденного принадлежала либо деду, либо всеми уважаемой личности. Это обстоятельство было связано с пожеланием младенцу участи известного достойного человека, которого персонифицировал человек, давший имя новорожденному. В силу особенностей казахского гостеприимства, когда гость рассматривался как посланный свыше дар судьбы, такой чести удостаивался и такой человек.

Родовое имя казахов

Родовое имя казахов бытовало в степи вплоть до второй половины ХVIII века и состояло из названия рода (ру) и народа (ел). Исключение составляли потомки Чингисхана — чингизиды, именовавшие себя төре (властитель), и потомки среднеазитских арабов, именующиеся қожа (хозяин).

Слово Ел обладает спецификой значения. Это значение оппонирует понятиям халық (население, народ, жители страны), ұлт (нация) и бұқара (простой народ, простой люд, Бухара). При этом один и тот же ел может входить в состав нескольких тюркских народов, а некоторые ел входят в состав также и монголов. Кроме того, ел – это этноним, т.е. название реально существовавшего народа, который входил в историческом прошлом в состав Казахского ханства, и упоминался в хрониках наряду с кипчаками, уйсунями, найманами.

Ру (род) входит в ел. При кратком именовании родового имени ру опускается и называется только ел. Так, при полном именовании ру называется первым, например: Кара Кыпшак Кобланды (Қара Қыпшақ Қобланды), Сары Уйсин (Сары Үйсін), Шекти Алимулы (Шекті Әлімұлы), Шакшак Жанибек (Шақшақ Жәнібек), Канжыгалы Кабанбай (Каңжығалы Қабанбай), Албан Асан и др.

Поистине энциклопедия казахской жизни роман-эпопея М. Ауезова «Путь Абая» являет не только в качестве фактов описываемой действительности ХIХ века многочисленные примеры родовых имен, но и создает впечатление исторической и психологической достоверности.

Вот некоторые из этих примеров: Байсал из рода Котибак, Божей из рода Жигитек. Варианты более полного представления имени в соответствии с народной традицией: Алшинбай – сын знаменитого Тленши бия, внук Казыбек бия. Так, главный герой в повседневности представлялся либо как: Абай (Ибрагим, Ибрай) из рода тобыкты, либо Ибрагим – сын Кунанбая.

Казахские фамилии начали появляться во второй половине XVIII века. Однако окончательное их становление относится к послеоктябрьскому периоду. Аффиксами фамилий являются заимствованные из русского языка -ев, -ов,       -ин, -ева, -ова, -ина. Наследование фамилий происходит по отцовской линии. Поэтому фамилия образовалась от имени отца, т.е. чаще всего имеет патронимическое происхождение: Мамажан - Мамажанов, Сарсенбай (Сәрсен) – Сарсенбаев (Сәрсенбаев), Бектай - Бектаев, Жанболат - Жанболатов. Фамилии некоторых граждан образованы от имени деда. Эта традиция возродилась с обретением Казахстаном независимости.

В связи с тем, что родовые имена (см. ниже) официально не считались фамилиями, то ещё в царские времена при зачислении казахов в учебные заведения им придумывались фамилии, как правило, производные от имени отца, деда или прадеда. Так, Чокан (Шоқан), являвшийся прямым потомком Чингисхана, получил фамилию не Торе (Төре) и не Чингиз (Шыңғыс), а Валиханов, по имени деда Уали-Хана. А отчество при этом ему было присвоено по отцу Чингизович.

Фамилии русского образца у казахов стали появляться лишь после присоединения Средней Азии к России. Но фамилии имели только купцы и те, кто был связан с Россией. Большие изменения произошли после установления там советской власти. Теперь у всех категорий населения появились фамилии и отчества, хотя в обиходе употреблялись они очень редко. А первые фамилии формировались по имени отца, и в итоге выходило так, что отец и сын могли иметь совсем разные фамилии. Но после установления советской власти фамилия для всех членов семьи стала единой, а отчество давалось по имени отца.

Изменения коснулись и имен. Все меньше и меньше становилось \"религиозных\" имен, а на смену им пришли новые имена, которые употребляются в данный момент.

Интересно отметить, что при замужестве казахская девичья фамилия, как правило, сохраняется, по аналогии с родовым именем, которое никогда не меняется. Переход на фамилию мужа связан с советским периодом и имеет тенденцию к сохранению в настоящем.

В современной действительности существуют два варианта присвоения фамилии ребёнку. Первый - ребёнок наследует фамилию от отца. Второй – фамилия ребенка образуется от имени деда по отцовской линии. Например, сын Бахыта Аслановича Мустафина, названный Доскен, может получить полное имя Доскен Бахытович Мустафин или Доскен Бахытович Асланов в зависимости от выбора родителей. По-казахски звучит так: Дос­кен Бахытулы Мустафин - Доскен Бахытулы Аслан(ов) - Доскен Бахытулы.

Помимо этого в наше время наблюдается тенденция замены окончаний -ов и -ев на \"тегі\", что буквально означает \"из рода\".

Казахская народная традиция представляться по принципу родового имени стала в советское время предметом обструкции. Тем не менее, родовые имена имеют по-прежнему неофициальное хождение, но характерны для коммуникации между близкими людьми.

Отчество в казахском языке было обязательным в советский период, однако с возвратом казахских традиций оно встречается в разных модификациях. С одной стороны, заметна тенденция к употреблению отчеств в кругу казахской интеллигенции, как в разговорной, так и в официальной речи. Отчество оформляется с помощью суффиксов -ич, -ыч, -евна, -овна, заимствованных из русского языка или казахского слова ұлы (сын), қызы (дочь), например: Сара Мукановна Ботбаева, Эсем Дэуйткызы Елжанова, Бекежан Досымулы Асылканов, Талап Шыныбекович Мусабаев и др. Отчество может трансформироваться в соответствии с возвратом прежних моделей имен в фамилию. Например: Мирас Нурлан, когда Нурлан - имя отца.

В советское время в казахский именник широко вошли имена, связанные с идеалами социализма и его атрибутами. Появились мужские имена Ким, Октябрь, Маршал, Дамир, Совет, Солдатбек, Армия, Майдан (фронт), Сайлау (выборы), Эдебиет (литература), Мәдениет (культура), Ғалым (ученый), Совхозбек и др.; и женские: Мая, Кима, Октябрина, Мира, Гулмира, Сәулет (красота), Закон и др. Известен случай женского имени, представляющий искаженное русское слово – Дубилей (от юбилей).

Автор — nata

Комментарии 0

Комментарии модерируются. Будьте вежливы.